![]() ![]() |
Page 142
|
MR. BOXHALL: No. SENATOR SMITH: Was this information communicated to the wireless operators? MR. BOXHALL: What communication, sir? SENATOR SMITH: Was this information communicated to the wireless operators? MR. BOXHALL: Not to my knowledge. SENATOR SMITH: Did you know that they had sent out a distress signal? MR. BOXHALL: Oh, yes. SENATOR SMITH: And you would expect that this boat would pick it up if they had a wireless on it? MR. BOXHALL: If she had a wireless installation. SENATOR SMITH: You busied yourself with the Morse signals? MR. BOXHALL: Yes, sir. SENATOR SMITH: Did they continue up to the time you assisted in clearing the lifeboats? MR. BOXHALL: I would signal with the Morse and then go ahead and send off a rocket, and then go back and have a look at the ship, until I was finally sent away. SENATOR SMITH: Suppose you had had a searchlight on the bow of that boat, and could have thrown it strongly against this object that you seemed to see, do you think that would have apprised the vessel of its proximity to you and of your distress? MR. BOXHALL: Well, no doubt a searchlight might have called attention to it then. SENATOR SMITH: This ship was not equipped with a searchlight? MR. BOXHALL: The Titanic was not; no. SENATOR SMITH: Have you ever been employed on a ship that was so equipped? MR. BOXHALL: Not in the merchant service. SENATOR SMITH: Not in the merchant service? MR. BOXHALL: No, sir. SENATOR SMITH: Any other service? MR. BOXHALL: Yes. SENATOR SMITH: In the naval service? MR. BOXHALL: in the naval service. SENATOR SMITH: Is that a part of the equipment of the British naval service? |
M. BOXHALL : Non. LE SÉNATEUR SMITH : Cette information a-t-elle été communiquée aux opérateurs radio sans fil? M. BOXHALL : Quelle communication, monsieur? LE SÉNATEUR SMITH : Cette information a-t-elle été communiquée aux opérateurs radio sans fil? M. BOXHALL : Pas à ma connaissance. LE SÉNATEUR SMITH : Saviez-vous qu’ils avaient envoyé un signal de détresse? M. BOXHALL : Oh, oui. LE SÉNATEUR SMITH : Et vous vous attendriez à ce que ce bateau le récupère s’ils avaient eu une connexion sans fil? M. BOXHALL : Si il avait une installation sans fil. LE SÉNATEUR SMITH : Vous vous êtes occupé des signaux en morse? M. BOXHALL : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Ont-ils continué jusqu’au moment où vous avez aidé à nettoyer les embarcations de sauvetage? M. BOXHALL : Je faisais signe en Morse, puis j’envoyais une fusée, puis je retournais voir le navire, jusqu’à ce qu’on me renvoie. LE SÉNATEUR SMITH : Supposons que vous aviez un projecteur à l’avant de ce bateau et que vous auriez pu le lancer fortement contre cet objet que vous sembliez voir, pensez-vous que cela aurait informé le navire de sa proximité et de votre détresse? M. BOXHALL : Eh bien, il ne fait aucun doute qu’un projecteur aurait attiré l’attention sur ce navire à cet instant. LE SÉNATEUR SMITH : Ce navire n’était pas équipé d’un projecteur? M. BOXHALL : Le Titanic ne l’était pas; non. LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous déjà été employé sur un navire qui était en était équipé? M. BOXHALL : Pas dans le service marchand. LE SÉNATEUR SMITH : Pas dans le service marchand? M. BOXIIALL : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Un autre service? M. BOXHALL : Oui. LE SÉNATEUR SMITH : Dans le service naval? M. BOXHALL : dans le service naval. LE SÉNATEUR SMITH : Est-ce que cela fait partie de l’équipement du service naval britannique? |
![]() ![]() |
Page 142
|